أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة

المؤلفون

  • مصطفى زهير جامعة عبد المالك السعدي، تطوان. المغرب مؤلف

DOI:

https://doi.org/10.63939/AJTS.31a2zw67

الكلمات المفتاحية:

المصطلح المالي، المجال الدلالي، التطور الدلالي، الدلالة الفقهية، الدلالة القانونية، الترجمة

الملخص

للمصطلح المتعلق بالجانب المالي مستويان أو أكثر من المعاني رغم أن مجال تداوله واحد، وهو المعاملات المالية. فهو مصطلح تتجاذبه ثنائية مهيمنة تتشكل من الفقه والقانون، أي تتجاذبه دلالتان على الأقل دلالة أصلية ودلالة حديثة. ويمكن تتبع دلالة المصطلح بهدف ترجمته من خلال مجال تداوله.

ويفرز تطور النظامين الفقهي والقانوني نظرا للتجدد المستمر للتعامل المالي مصطلحات فقهية وقانونية جديدة، ومصطلحات أخرى اكتسبت معاني مغايرة مما يستلزم ضرورة تحديد مفاهيمها، ومصطلحات يستعيرها النظام الفقهي أو القانوني من دلالاتها الأصلية لصالح دلالات جديدة، مع استمرار العلاقة بين الدلالات الأصلية والحديثة. وهذا ما يحتم على المترجم تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي باعتباره كائنا لسانيا بهدف ترجمته.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

السيرة الشخصية للمؤلف

  • مصطفى زهير، جامعة عبد المالك السعدي، تطوان. المغرب

منشور

2024-08-26

كيفية الاقتباس

أثر تتبع التطور الدلالي للمصطلح المالي على الترجمة. (2024). المجلة العربية لعلم الترجمة , 2(3), 28-42. https://doi.org/10.63939/AJTS.31a2zw67