المصطلحية والترجمة

المؤلفون

  • يمينة حمداني جامعة غليزان، الجزائر مؤلف

DOI:

https://doi.org/10.17613/yehg-m312

الكلمات المفتاحية:

الترجمة، علم المصطلح، المصطلحية، علم الترجمة، أبحاث في الترجمة

الملخص

المصطلحية هي العلم الذي يبحث في العلاقة بين المفاهيم العلمية المرتبطة بميادين المعرفة والعلم ، ودلك على شكل منظومة متكاملة في كل حقل من حقول المعرفة وبين المصطلحات اللغوية التي تعبر عنها. تعتبر المصطلحية من أهم عناصر العملية الترجمية، إذ تقدم إسهاما معتبرا لا سيما في ترجمة النصوص المنتمية إلى مجالات معرفية متخصصة، مثل الكيمياء والفيزياء وحتى القانونوتظهر العلاقة بين المصطلحية والترجمة في الممارسة الفعلية للعمل الترجمي، باعتبار المصطلحات هي الأساس في كل مادة ترجمية، والنظام المعبر عن الأفكار والمسميات المنتمية الى حقل من حقول المعرفة العلمية،إذ تزداد الحاجة الى الترجمة، الناجمة عن عدم التوازن بين اللغات والثقافات، من الحاجة الى إنتاج أحد أهم الموارد الأساسية في الترجمة ونشرهاقد يضطر المترجم الى سد بعض الثغرات اللغوية لإيصال فحوى النص المترجم إلى المتلقي على أفضل وجه، ومن الواضح أن كلا من المترجم الذي ينقل نصا من اللغة أ إلى اللغة ب.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

التنزيلات

منشور

2024-08-21

كيفية الاقتباس

المصطلحية والترجمة. (2024). المجلة العربية لعلم الترجمة , 1(1), 124-147. https://doi.org/10.17613/yehg-m312