نغوجي وا ثيونغو وبوبكر بوريس ديوب يوجهان رسالة مفتوحة إلى الرئيس السنغالي باسيرو ديوماي دياخار فاي

المؤلفون

  • نغوجي وا ثيونغو جامعة كاليفورنيا، إرفاين، الولايات المتحدة الأمريكية مؤلف
  • بوبكر بوريس ديوب جامعة غاستون بيرغر، سانت لويس، السنغال مؤلف
  • بلال العمر معهد إفريقيا، جامعة الدراسات العالمية، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة مترجم https://orcid.org/0009-0002-3173-4675

DOI:

https://doi.org/10.63939/AJTS.0zt41r31

الكلمات المفتاحية:

الاستعمار اللغوي، الهوية الوطنية، السيادة الثقافية، التمكين عبر اللغة، تفكيك الاستعمار

الملخص

تعد هذه الرسالة التي أرسلها الروائيان الأفريقيان نغوجي وا ثيونغو من كينيا، وبوبكر بوريس ديوب من السّنغال، دعوة جريئة إلى الرئيس السنغالي الجديد الشاب باسيرو ديوماي دياخار فاي الذي فاز في انتخابات ٢٠٢٤م لإعادة النظر في السياسات اللغوية والثقافية والتنموية في السنغال. إذ يطرحان رؤية نقدية لواقع الاستعمار اللغويّ والفكري في أفريقيا، مُشَدِّدَيْن على ضرورة تبني اللغات الأفريقية المحلية بوصفها لغات رسمية للدولة، وذلك لتعزيز الهوية الوطنية والاستقلال الثقافي. كما تمثل هذه الرسالة دعوةً ثورية إلى قيادة سنغالية جديدة تسعى إلى تحرير العقل الأفريقي من إرث الاستعمار، وإطلاق العنان لإمكانات الشعب السنغالي، مع التأكيد على ضرورة بناء علاقات دولية قائمة على الندية والمساواة، بدلاً من استمرار التبعية للقوى الاستعمارية السابقة.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

السيرة الشخصية للمؤلف

  • بلال العمر ، معهد إفريقيا، جامعة الدراسات العالمية، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة

المراجع

الإحالة البيبليوغر افية على المرجع الأصلي الذي تمت ترجمته│ Bibliographic reference to the original work that was translated

Diaspora Times Kenya. (2024, May). Novelists Ngugi wa Thiong’o and Boubacar Boris Diop write an open letter to Senegalese President Bassirou Diomaye Diakhar Faye. Diaspora Times Kenya. https://bit.ly/3NgugiLetter

منشور

2025-07-20

كيفية الاقتباس

نغوجي وا ثيونغو وبوبكر بوريس ديوب يوجهان رسالة مفتوحة إلى الرئيس السنغالي باسيرو ديوماي دياخار فاي. (2025). المجلة العربية لعلم الترجمة , 4(12), 129-134. https://doi.org/10.63939/AJTS.0zt41r31