مرئية المجلة ونفاذيتها إلى المجتمع العلمي
تلتزم المجلة العربية لعلم الترجمة بتعزيز مرئيتها العلمية وتسهيل نفاذ محتواها إلى الباحثين والطلبة والمؤسسات الأكاديمية. وتعمل على ضمان قابلية اكتشاف المقالات واسترجاعها عبر الفهارس البيبليوغرافية، ومحركات البحث الأكاديمية، وفهارس المكتبات، والمنصات التجميعية، إلى جانب اعتماد المعرّف الرقمي الثابت (DOI) بما يدعم الاستشهادات العلمية، والتتبّع الببليومتري، والأرشفة طويلة الأمد.
الفهارس البيبليوغرافية الانتقائية
-
الفهرس المرجعي الأوروبي للعلوم الإنسانية والاجتماعية (+ ERIH)
European Reference Index for the Humanities and Social Sciences (ERIH PLUS)
الفهارس البيبليوغرافية التوثيقية/الإحصائية للمنشورات العلمية
-
Scilit (منصة الفهرسة والتجميع الإحصائي)
Scilit (indexing and statistical aggregation platform) -
OpenAlex (الفهرس العالمي المفتوح التجميعي للبحوث العلمية)
OpenAlex (open global scholarly index and aggregator)
محركات البحث الأكاديمية
-
Google Scholar
Google Scholar
فهارس المكتبات الأكاديمية الدولية
-
المكتبة الوطنية الألمانية
German National Library (Deutsche Nationalbibliothek) -
المكتبة الألمانية الرقمية
Deutsche Digitale Bibliothek -
قاعدة بيانات الفهرس العالمي
WorldCat (Global Catalog Database) -
مكتبة جامعة برينستون
Princeton University Library
الفهارس التوثيقية للدوريات
-
الفهرس الألماني الموحد للدوريات العلمية
German Union Catalog of Serials -
شبكة المعارف الفرنسية المتخصصة في فهرسة الدوريات العلمية الرقمية
French scholarly network specialized in indexing digital scientific journals (Mir@bel)
قواعد البيانات العربية / المكتبات الرقمية العربية
-
e-Marefa
e-Marefa Database -
Al Manhal
Al Manhal Database -
Shamaa
Educational Database – Shamaa -
ASKZAD
ASKZAD Arabic Information Bank
الخدمة المُزوِّدة للمُعرِّف الثابت DOI
Crossref (AJTS DOI pattern: 10.63939/ajts)
ملاحظة: تعمل المجلة على تحديث هذه القائمة دوريًا وفق ما يستجد من إدراجات/فهرسة، وبما يدعم انتشار الأبحاث وقياس أثرها داخل المجتمع العلمي.
