The Contrast of the Passive Voice between Arabic and Persian Languages

Authors

  • Buthaina Shemous University of Tartous, Tartous. Syria Author

DOI:

https://doi.org/10.17613/07q7-3g35

Keywords:

Arabic, Persian, Passive Voice, the Deputy Subject

Abstract

The verb is very important to grammarians during study of the elements of the sentence, and the division of the verb into passive voice and active verbs is important because it relates to the deleting the subject, therefore it was important to study it in a contrastive analysis in Arabic and the other languages, including Persian, in order to know the differences between them in formulating the passive voice. Using a descriptive analysis approach, this article attempts to present the passive voice and its form and the deputy subject in Arabic and Persian languages. The study concludes that passive voice in Arabic and Persian has the same concept, but there are points in which the two languages differ, including that the form of the passive voice follows the exchange morphology in Arabic, but it follows the grammar in Persian. The verb that can be turned passive has different conditions. The passive can be of object, gerund, preposition and adverbs in Arabic and Persian, and other differences that is worthy of attention, which led us to do this article.

Author Biography

Downloads

Published

2024-08-09

How to Cite

The Contrast of the Passive Voice between Arabic and Persian Languages. (2024). Arabic Journal for Translation Studies, 3(6), 24-43. https://doi.org/10.17613/07q7-3g35