Navigating AI-Driven Translation in Saudi Arabia's Media: Challenges and Opportunities

Authors

DOI:

https://doi.org/10.63939/AJTS.91zp6t15

Keywords:

AI-Driven Translation, Cultural Adaptation, Media, Vision 2030

Abstract

This study investigates the integration of Artificial Intelligence (AI) in Saudi Arabia’s media translation industry within the framework of Vision 2030. As AI increasingly supports global translation practices, Saudi Arabia faces a pressing challenge: how to adopt these tools without compromising linguistic precision and cultural fidelity, particularly in media content rich with idioms, religious references and traditional expressions. The study adopts a hybrid theoretical framework combining the Unified Theory of Acceptance and Use of Technology (UTAUT) by Venkatesh et al. (2003) and Cultural Adaptation Theory (CAT) by Kim (1988) to explore both technological usability and cultural sensitivity. A qualitative approach was employed, including semi-structured interviews, focus groups and document analysis of AI and human translations of Saudi cultural terms. Findings reveal that while AI tools improve translation speed and efficiency, they often fail to capture emotional tone and cultural context, necessitating human refinement. UTAUT highlighted usability factors and adoption barriers, while CAT exposed AI’s limitations in handling culturally embedded language. The study concludes that AI should complement, not replace, human translators in culturally significant contexts. It recommends hybrid workflows, enhanced training data, translator involvement in AI design and improved post-editing infrastructure. These findings inform strategies for culturally competent AI integration in alignment with Saudi Arabia’s socio-cultural and technological goals.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Mohammed Abdullah Alharbi, Majmaah University, Al Majma'ah, Saudi Arabia

    Email : maalharbi@mu.edu.sa; Department of English, College of Education

References

Aldossary, H. S. M. (2023). Translation Technology and CAT Tools: Addressing Gaps between Pedagogy and the Translation Industry in Saudi Arabia (Doctoral dissertation, University of Leeds)

AlKaabi, M. H., AlQbailat, N. M., Badah, A., Ismail, I. A., & Hicham, K. B. (2024). Examining the Cultural Connotations in Human and Machine Translations: A Corpus Study of Naguib Mahfouz's Zuqāq al-Midaqq. Journal of Language Teaching and Research, 15(3), 707-718 DOI: https://doi.org/10.17507/jltr.1503.03

Alkhatnai, M. (2021). Perceptions, skills, and technologies for the revitalization of translation industry in the post COVID-19 era: An empirical evidence from Saudi Arabia. Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies, 6(3), 71-96

Alshuwaikhat, H. M., & Mohammed, I. (2017). Sustainability matters in national development visions—Evidence from Saudi Arabia’s Vision for 2030. Sustainability, 9(3), 408 DOI: https://doi.org/10.3390/su9030408

Benmansour, M., & Hdouch, Y. (2023). The role of the latest technologies in the translation industry. Emirati Journal of Education and Literature, 1(2), 31-36 DOI: https://doi.org/10.54878/vc4zby09

Chan-Olmsted, S. M. (2019). A review of artificial intelligence adoptions in the media industry. International journal on media management, 21(3-4), 193-215 DOI: https://doi.org/10.1080/14241277.2019.1695619

Cherepakhin, R. (2024). Responsible integration of ai in the future landscape of journalism (Doctoral dissertation, Vytautas Magnus University).

Dania, L., & Melissa, A. (2023). Challenges of Achieving Equivalence in the Subtitling Register ‘Disenchantment’Film by Matt Groening as a Case Study (Doctoral dissertation, Université Mouloud Mammeri)

Falempin, A., & Ranadireksa, D. (2024, December). Human vs. Machine: The Future of Translation in an AI-Driven World. In Widyatama International Conference on Engineering 2024 (WICOENG 2024) (pp. 177-183). Atlantis Press DOI: https://doi.org/10.2991/978-94-6463-618-5_19

Hallberg, L. (2024). Humor in Translation and What It Can Entail: A Linguistic Analysis of Humorous Elements in Audiovisual Translation (AVT). Master’s Thesis, Karlstad University

Khasawneh, M. A. S. (2023). The potential of AI in facilitating cross-cultural communication through translation. Journal of Namibian Studies: History Politics Culture, 37, 107-130

Kim, Y. (1988). Communication and cross-cultural adaptation: An Integrative Theory. Multilingual Matters

Kornacki, M., & Pietrzak, P. (2024). Hybrid Workflows in Translation: Integrating GenAI into Translator Training. Taylor & Francis

Li, X., Gao, Z., & Liao, H. (2023). The effect of critical thinking on translation technology competence among college students: The chain mediating role of academic self-efficacy and cultural intelligence. Psychology Research and Behavior Management, 1233-1256 DOI: https://doi.org/10.2147/PRBM.S408477

Mohamed, Y. A., Khanan, A., Bashir, M., Mohamed, A. H. H., Adiel, M. A., & Elsadig, M. A. (2024). The impact of artificial intelligence on language translation: a review. Ieee Access, 12, 25553-25579 DOI: https://doi.org/10.1109/ACCESS.2024.3366802

Moshashai, D., Leber, A. M., & Savage, J. D. (2020). Saudi Arabia plans for its economic future: Vision 2030, the National Transformation Plan and Saudi fiscal reform. British journal of Middle Eastern studies, 47(3), 381-401 DOI: https://doi.org/10.1080/13530194.2018.1500269

Nasser El Erafy, A. (2023). Applications of Artificial Intelligence in the field of media. International Journal of Artificial Intelligence and Emerging Technology, 6(2), 19-41 DOI: https://doi.org/10.21608/ijaiet.2024.275179.1006

Serag, A., Ion-Margineanu, A., Qureshi, H., McMillan, R., Saint Martin, M. J., Diamond, J., ... & Hamilton, P. (2019). Translational AI and deep learning in diagnostic pathology. Frontiers in medicine, 6, 185 DOI: https://doi.org/10.3389/fmed.2019.00185

Shah, P., Kendall, F., Khozin, S., Goosen, R., Hu, J., Laramie, J., ... & Schork, N. (2019). Artificial intelligence and machine learning in clinical development: a translational perspective. NPJ digital medicine, 2(1), 69 DOI: https://doi.org/10.1038/s41746-019-0148-3

Venkatesh, V., Morris, M. G., Davis, G. B., and Davis, F. D. (2003). User acceptance of information technology: Toward a unified view. MIS Quarterly, 27 (3): 425-478 DOI: https://doi.org/10.2307/30036540

Downloads

Published

2025-07-02

How to Cite

Navigating AI-Driven Translation in Saudi Arabia’s Media: Challenges and Opportunities. (2025). Arabic Journal for Translation Studies, 4(12), 10-31. https://doi.org/10.63939/AJTS.91zp6t15